Samstag, 11. Februar 2012

Psalm 21 leicht abgeändert

Gestern habe ich in Flüelen frei gemacht. Ich habe einen Psalm gelesen in Lutherübersetzung. Der Psalm handelt vom König David. Ich habe mir die Verse 2-4a abgeschrieben, aber leicht verändert. Statt vom König David handelt er jetzt von mir. Das tönt richtig gut und macht gute Laune. So heissen die Verse jetzt:

Ewiger Gott, die Königin Esther freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist sie über deine Hilfe! Du willst ihr ihres Herzens Wunsch erfüllen und verweigerst nicht, was ihr Mund bittet. Du überschüttest sie mit gutem Segen.


Muss man sich zergehen lassen im Mund mit dem eigenen Namen und (ein bisschen) daran glauben.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen