Dienstag, 3. September 2019

De Andi ond de Ändu

Geschter han i e ganzi Churzgschicht uf Mondart gläse. Guet gange. Jongi schriibe jo ihri Simsli fascht immer, wie ne de Schnabu gwachse isch. Vierzgjährigi sind jong im Fau.

Geschter si mer wiit greist. A "Lac de Joux". Zwar cha me deet nüt chouffe. Ömu mir händ i zweu Dörfer keis offnigs Lädeli gfonde. Aber es isch wonderschön. Mir sind uf eme Fuesswäägli am See noche glouffe ond händ die wildi Natur ond die pützlete Gäärte gliichermasse gnosse.

De grooss Hit vom Tag sind aber de Andi ond de Ändu gsii. Eigentlich heisse beed Manne "André". Dass mir nid immer vom André Senior ond -Junior müend rede, säge mir em Junge "Andi" ond em Alte "Ändu". -Die beide sind i Spiiswage cho ond a euse Tisch gsässe, wo mir eus es Kafi ond es Gipfeli gönnt händ. De Ändu het sofort afoh rede - und bis uf Yverdon, wo mir use sind, nümme ufghört. Läck, dä Maa! - Isch überall uf de Wält gsii ond hett eus alli Länder ufzällt, wo-n-er sich umetribe hett. - Also umetribe nid, är isch Manager gsii, en bedütende Maa, gfrogt, wichtig, erfolgriich. - Uuuhh, ond Gäld hett er verdienet. Cha jetz jede Januar uf Kuba. Muess nid im Näbel hocke wie eusereis.

Irgend einisch ha-n-i de de Andi gfrogt, wie lang är i de Schwiiz bliibi. Er isch nämlich vo Brasilie, wohnt bim Ändu ond leert Änglisch. - I ha de Andi uf Änglisch gfrogt, obwou de Ändu gmeint het, i chöni nüt, wie alli Froue. I ha de em Reto vorzue übersetzz, was de Andi ond i gschwätzt händ.

Wo mer uusgschtige sind, hend mer is müesse schöttle ond weder zu eus cho. No de ganz Tag sind de Ändu ond de Andi i eusne Gschprääch wieder uftoucht. Ond jo - "Andi" tönt zärtlech ond Ändu" grob, so wie die beide sind oder wörke. De Andi isch ufgschtande, wo mer händ müesse goh, ond het eus d Hand gäh zum Abschied. Ebe e rchtige "Andi".


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen